Lesson 66 Sweet as honey! 像蜜一样甜! have 使役动词

First listen and then answer the question: What was 'sweet as honey' and why?

In 1963 a Lancaster bomber crashed on Wallis Island, a remote place in the South Pacific, a long way west of Samoa.

1963 年,一架兰开斯特轰炸机在瓦立斯岛坠毁。那是南太平洋中一个很偏僻的小岛,位于萨摩亚群岛以西,距离群岛还有很长一段距离。

The plane wasn't too badly damaged, but over the years, the crash was forgotten and the wreck remained undisturbed.

飞机损坏的程度并不严重,但是,多年来这起飞机失事已被遗忘,飞机残骸也没受到破坏。

Then in 1989, twenty-six years after the crash, the plane was accidentally rediscovered in an aerial survey of the island.

于是,到了 1989 年,飞机失事 26 年后,在对小岛的一次航空勘查中那架飞机被意外地发现了。

By this time, a Lancaster bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing.

到了那个时候,状况良好的兰开斯特轰炸机实属罕见,值得抢救。

The French authorities had the plane packaged and moved in parts back to France.

法国政府让人把飞机包装起来,一部分一部分地搬回法国。

Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored.

一群热心人计划修复这架飞机。

It has four Rolls-Royce Merlin engines, but the group will need to have only three of them rebuilt.

该飞机装配有 4 台劳斯莱斯的梅林发动机,但是他们只需要修复其中的 3 台。

Imagine their surprise and delight when they broke open the packing cases and found that the fourth engine was sweet as honey -- still in perfect condition.

想一想他们所感受到的惊奇和兴奋——当他们拆开包装箱时,他们发现第 4 台发动机就像蜂蜜一样甜——发动机完好无损。

A colony of bees had turned the engine into a hive and it was totally preserved in beeswax!

一群蜜蜂把发动机当作了蜂房,发动机在蜂蜡中被完整地保存了下来。
20个相关单词

与课文关联的单词

Lancaster

/ˈlæŋkəstə(r)/n. 兰开斯特

bomber

/ˈbɒmə(r)/n. 轰炸机

remote

/rɪˈməʊt/adj. 偏僻的

Pacific

/pəˈsɪfɪk/n. 太平洋

damage

/ˈdæmɪdʒ/v. 毁坏

wreck

/rek/n. 残骸

rediscover

/ˌriːdɪˈskʌvə(r)/v. 重新发现

aerial

/ˈeəriəl/adj. 航空的

survey

/ˈsɜːveɪ/n. 调查

rescue

/ˈreskjuː/v. 营救(=save)

package

/ˈpækɪdʒ/v. 把……打包

enthusiast

/ɪnˈθjuːziæst/n. 热心人

restore

/rɪˈstɔː(r)/v. 修复(修并且复原,如对艺术品的修复)

imagine

/ɪˈmædʒɪn/v. 想像

packing case

/ˈpækɪŋ keɪs/n. 包装箱

colony

/ˈkɒləni/n. 群

bee

/biː/n. 蜂

hive

/haɪv/n. 蜂房

preserve

/prɪˈzɜːv/v. 保护

beeswax

/ˈbiːzwæks/n. 蜂蜡

课文理解勤劳的小蜜蜂 更新于:2024-03-07 12:46:40

As sweet as honey § 标题省略了一个"as",和...相比,做为原级比较。从含义来讲这是一个比喻修饰手法。

  • As busy as bees 忙得像蜜蜂一样
  • As stubborn as donkey 像驴一样倔强
  • As sticky as glue 像胶水一样粘

In 1963 a Lancaster bomber crashed on Wallis Island, a remote place in the South Pacific, a long way west of Samoa.

In 1963 a Lancaster bomber crashed on Wallis Island, a remote place in the South Pacific, a long way west of Samoa.
在英文中跟方位感相连的介词有三个 in, on, to同位语(解释Wallis Island)同位语(解释Wallis Island)

crash vi. 从上往下掉

  • crash in the mountain 掉到山里

a long way to go 有很长的路要走

  • I thought it was a long way to go for two people in their seventies, but Sylvia loved the idea.我认为对于两个七十多岁的人来说这是一段很长的路,但是西尔维娅却喜欢这个主意。
  • While there's a long way to go, the trend lines for renewables are spiking.虽然要走的路还很长,但可再生能源的趋势正在增强。
  • She still has a long way to go before she's fully fit.她还需要很长时间才能完全恢复健康。

west of = to the west of (west of 前面没有任何词修饰的时候,认为处于相离的概念)

in 隶属关系(在范围内)on 是指跟一个地方有接触面(开车能过去)to 是相离的概念(不接壤)
Haerbin’s in the north of China.Korea is on the north of China.Japan is to the east of China.

The plane wasn't too badly damaged, but over the years, the crash was forgotten and the wreck remained undisturbed.

over 在…期间/之中(相当于 during,over 后如有数字则译为“超过”)

  • He worked very hard over the last two years. over the years 这些年来
  • over the new year 在新年期间
  • over the Christmas 在圣诞期间
  • over Spring Festival 在春节期间

remain + adj. remain 看作系动词 be 理解(保持着某一个状态)

  • The room remained warm. 房间还是那么暖和(注意与 “the room was warm.” 的区别, “remain” 有保持的意思)
disturb v. 打扰undisturbed adj. 不被打扰(安静的;镇定的;未被扰乱的;泰然自若的)
Do not disturb. 请勿打扰The desk looked undisturbed.那张书桌子看上去没有被动过。

Then in 1989, twenty-six years after the crash, the plane was accidentally rediscovered in an aerial survey of the island.

accidentally 意外的

  • She accidentally knocked the glass off the shelf.她无意中把架子上的玻璃杯碰了下来。
  • The damage couldn't have been caused accidentally.这次损毁不可能是偶然因素造成的。

in an aerial survey 在航测中(航空调查)

  • in a car crash 在车祸中
  • in a minute 马上

By this time, a Lancaster bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing.

by this time 到这时(截止到那个时间)

in condition 处于…状态

  • in reasonable condition 处于合理状态
  • in good condition 状态良好
  • in perfect condition 处于完美状态
  • in poor confition 状态不好
  • Keep the house in good condition. 保持房子整洁。
  • in reasonable/good/perfect condition 状况良好
  • in bad/terrible condition 情况很糟

reasonable 在这里表示“尚好的,过得去的”,用于表示价钱时,指“公道的,合理的,不贵的”等

  • The house is in reasonable condition.
  • The price of the dress is reasonable.

be worth doing sth. 值得…,具有…的价值(表达了被动含义, 用主动ing 表达被动含义

  • The cake is worth eating. 这蛋糕值得一吃。
  • The books are worth reading. = These books are worth reading. 这些书值(被)读
  • The idea is worth considering. 这个想法值得考虑。
  • Whatever is worth doing is worth doing well. 任何值得做的事就值得做好。

* The French authorities had the plane packaged and moved in parts back to France.

in parts 部分地(非全部)little by little(逐渐地;渐渐)bit by bit 一点一点地
Giraffes live in parts of Africa.长颈鹿生活在非洲的部分地区。Little by little the snow disappeared.雪渐渐融化了。We'll do it bit by bit. 我们会一点一点地做。

have sth. done 让别人做某事(使某事被做)

do 主语亲自做have sth. done 使这事被做(言外:主语可以不用亲自做)
I wash my car.I have my car washed.

Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored...but the group will need to have only three of them rebuilt.

have sth. done 使sth.被做The vicar has been asked to have the tree cut down… §
be going to have sth. done 将来使...被做She is going to have her car repaired tomorrow. (她打算明天修理她的车。)
will need to have sth. done 将需要使...被做We will need to have the roof repaired before the rainy season starts. (在雨季开始之前,我们需要修理屋顶。)

Imagine their surprise and delight when they broke open the packing cases and found that the fourth engine was sweet as honey -- still in perfect condition.

imagine 后面可以直接加宾语

  • Imagine my excitement when I found my mother outside.
  • Imagine their excitement and delight when the People’s Republic of China was founded.

break sth. open 打开…

  • cut it open 剪开(信封)
  • tear it open 撕开(信封)

I am busy as a bee. (as busy as a bee 中第一个 as 省略)在固定短语中 as…as 中的第一个 as 可省略

  • sweet as honey 甜得像蜜 (在文中是双关语, 注意体会)
  • sticky as glue 胶水一样粘
  • stong as horse 马一样强壮

A colony of bees had turned the engine into a hive and it was totally preserved in beeswax!

turn…into… 把…变成

  • When it is cold enough, water is turnd into ice.

单词句型集合名词 更新于:2024-03-07 11:37:07

集合名词表示的是由若干个体组成的集合体,如 family(家庭,一家人),team(队),crew(船、飞机等上的全体工作人员),audience(观众),government(政府),staff 全体职员/教员),class(班,班级)等。
复数(强调全部成员时)单数(强调群体时)
The team are all highly talented young people. 全队人员都是天赋极高的年轻人.The national team is travelling to London tomorrow. 国家代表队将于明天去伦敦
The audience were spellbound by the magic of the performance.观众们被表演的魅力迷住了.The audience is made up of school children. 观众是由学校的学生组成的
My family are watching TV. 如果要强调组成集体的每个人,则后面的动词用复数My family is happy. 如果要强调作为整体的集体,则后面的动词用单数

扩展知识have 使役动词 更新于:2024-03-07 11:44:06

have + 名词/宾语代词 + done 使役式表示对某物(或某人)…
  • I have my wallet lost/stolen. 我丢了钱包
  • While I’m away, I’ll have you looked after. 我不在的时候,我会让人照顾你的。
have sth. done 的另一个意思是“遭遇不幸”I have my leg broken. 我摔断了腿
had sth. done 过去使...
  • The French authorities had the plane packaged and moved in parts back to France.
  • She asked somebody to value her house. → She had her house valued.
will + have sth. done 将来使
  • Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored.
  • He will ask somebody to paint the house for him. → He will have the house painted.
will need to have sth. done 将需要使
  • It has four Rolls-Royce Merlin engines, but the group will need to have only three of them rebuilt.
  • I must ask someone to photocopy this letter. → I must have this letter photocopied.
  • Sally will have to ask someone to repair her car. → Sally will have to have her car repaired.
原型 (Base Form)过去式 (Past Tense)过去分词 (Past Participle)
rebuildrebuiltrebuilt
buildbuiltbuilt
共有2题需要完成

练习题

  1. Only three of the four Rolls Royce Merlin engines rebuilt(单选)
    A、will have to be
    B、need have been
    C、are being
    D、had to be
  2. the years that followed, the crash was forgotten.(单选)
    A、Between
    B、During
    C、While
    D、Among over