Lesson 029&30 Come in, Amy. 单词列表 20

shut

/ʃʌt/v. 关门

verb [vt. 及物动词]关闭,合上;把……关在;<英>(使)停止运作,(使)停止营业;禁止通行,封闭 - A strike has shut the factory.

adjective [原级]关闭的,关上的;<英>打烊的,停止营业的 - The door swung shut with a bang.

noun [抽象名词]关闭 - The door banged shut behind her.

bedroom

🇬🇧/ˈbedruːm/ 🇺🇸/ˈbedrʊm/n. 卧室

noun [专属名词]卧室 - The main bedroom is enormous.

adjective [原级]两性关系的;城郊住宅区的 - The bedroom windows give on to the street.

untidy

/ʌnˈtaɪdi/adj. 乱,不整齐

adjective [原级]不整洁的,凌乱的;懒散的;不干净利落的,不简练的;不适宜的 - My room looks very untidy.

verb [vt. 及物动词]使不整洁;使杂乱无章 - Why do you have to be so untidy?

tidy

/ˈtaɪdi/adj. 整齐的

adjective [原级]整洁的,有条理的;(人)爱整洁的,爱整齐的;<非正式>(款额)巨大的;相当好的,令人满意的 - They sat in her neat and tidy kitchen.

verb [vt. 及物动词]使整洁,整理 - It is your responsibility to keep the room clean and tidy.

noun [抽象名词]盛零碎物品的容器;<英>整理,收拾;<美>(椅子靠背的)罩单,套子 - Except for the remarkably tidy kitchen, the place was a mess.

must *

🇬🇧/mʌst/ 🇺🇸/məst/v. 必须,应该
You use must to indicate that you think it is very important or necessary for something to happen. 必须 (表示重要或必要)

verb [情态动词](表示必要或很重要)必须;(用于表示肯定推测)一定,谅必;(提出建议)应该;(用于表示意图)一定要,坚持要;(用于表示同情)必定;(用于问句中表示生气)非要 ;(用于感叹句,表示惊讶或震惊)一定是 - You use must to indicate that it is necessary for something to happen, usually because of a rule or law. 必要 (表示依据法律或规则)

noun [抽象名词]<非正式>必不可少的事物;(发酵前或发酵中的)葡萄汁;潮气,霉菌;(尤指发情期的公象、雄骆驼等的)狂暴状态(=musth) - If you refer to something as a must, you mean that it is absolutely necessary. 必不可少的事物; 必须要做的事

open *

/ˈəʊpən/v. 打开
If you open something such as a door, window, or lid, or if it opens, its position is changed so that it no longer covers a hole or gap. 打开

adjective [原级]开放的,营业的;开着的,敞开的;(身体部位)张开的;未封的;未系好的,未扣上的;露天的;开阔的,未围上的;无顶的,无遮盖的;开放式的;可通行的,畅通的;伸开的,展开的;坦率的;不保密的,公开的;会受到……的,会被……的;人人可以参加的,对公众开放的 - ...an open window.  …一扇开着的窗户。

verb [vt. 及物动词]开,打开;开封,开启;(使)(眼睛)睁开;张开(嘴巴);翻开;展开;开放(被封的道路、边界等);(使)开始营业,(使)开门 ;(使)开张,(使)开办;为(大楼等)举行揭幕典礼;(股市)开盘,开市;着手;上映,开幕 - If you open something such as a bottle, box, parcel, or envelope, you move, remove, or cut part of it so you can take out what is inside. 开封 •  I opened the letter.  我拆开了那封信。

noun [抽象名词]户外,野外(the open) ;公开状态,众所周知(the open);公开赛(Open);电流意外断路 - He was there, though, for the official opening.  然而,他到了那儿是为了参加正式开幕。

air

🇬🇧/eə(r)/ 🇺🇸/er/v. 使…通风,换换空气

noun [专属名词]大气,空气;空中,天空;乘坐飞机,航空;神态,氛围;曲调,旋律;装腔作势,做作;空气媒质;气,风 - Draughts help to circulate air.

verb [vt. 及物动词]使公开,宣扬;(使)通风;(使)晾干,(使)烘干;播送,播放;<古>出去透气;<古>炫耀,夸示 - I felt a current of cool air.

put *

/pʊt/v. 放置
When you put something in a particular place or position, you move it into that place or position. 放置

verb [vt. 及物动词]放,安置;猛推,用力插入;将……送往,使……前往;使与……连接,安装;(在……上)书写,记;使处于(某状态或情况);使受到……的影响;给予(重视、信任、价值等);把……视为(或列为);说,表达;推(铅球);(船)(沿某个方向)行驶;给……估 (值);提出(问题或建议);谱曲 - Leaphorn put the photograph on the desk.  利普霍恩把那张照片放在桌子上。

noun [抽象名词](铅球或铁饼的)投掷,推;(股票)PUT OPTION 的简称 - She's put her hair up. 她把头发挽在头上。

adjective [原级]固定不动的 - Mary ate more than the rest of us put together.  玛丽吃得比我们其他人加在一起还要多。

clothes

/kləʊðz/n. 衣服

noun [专属名词]衣服,衣物;(在特定场合、特定时间或由特定人群穿着的)服装,礼服;被褥 - She wears really funky clothes.

wardrobe

🇬🇧/ˈwɔːdrəʊb/ 🇺🇸/ˈwɔːrdroʊb/n. 大衣柜

noun [专属名词]衣柜,衣橱;(某人的)全部服装;(剧院、电视台等的)服装部,戏装管理部 - Jeans are a staple part of everyone's wardrobe.

closet

🇬🇧/ˈklɒzɪt/ 🇺🇸/ˈklɑːzɪt/n. 衣柜

noun [专属名词]壁橱,储藏室;隐秘状态(尤指同性恋身份);<古>盥洗室,厕所 - The closet is in the bedroom.

verb [vt. 及物动词]把……关在房间;把……带入房间密谈 - . I suspect he's a closet fascist.

adjective [原级]秘密的,不公开的 - Point to the closet.

dust *

/dʌst/v. 掸掉灰尘
Dust is very small dry particles of earth or sand. 沙尘

noun [专属名词]沙尘;灰尘;粉末;尘雾;除尘,掸灰;<文>尸骨,遗骸;<文>凡身,肉体 - Dust is the very small pieces of dirt which you find inside buildings, for example, on furniture, floors, or lights. 灰尘

verb [vt. 及物动词]擦去……的灰尘;把粉末撒于;<美,非正式>狠揍,杀死(某人) - When you dust something such as furniture, you remove dust from it, usually using a cloth. 去除灰尘

sweep

/swiːp/v. 扫

verb [vt. 及物动词]打扫,清除;(目光)扫视,(灯光)掠过;(快速地)带走,卷走;(尤指快速有力地)移动,冲;(风、汹涌的海水等)席卷,横扫;风行,迅速蔓延;(使)轻轻擦过 - I let them sweep the chimney.

noun [具体名词]打扫,扫除;挥动,掠;巡行,扫荡; (某事物的)广度,范围;绵延弯曲的地带(或水域);楼前车道的弧形部分 - Does he sweep the floor every Thursday?

① vt. 扫,打扫

  • She sweeps the floor/the room every morning.

② vt. (风)吹;刮

  • A gust of wind swept the bed off the roof. sweep sth. away 把……刮走
  • The newspaper has been swept away by the wind.

empty

/ˈempti/v. 倒空,使…变空

adjective [原级]空的;空洞的,无意义的;空虚的;无知的,愚蠢的;无用的,徒劳的 - The room was bare and empty.

verb [vt. 及物动词]清空;变空;流入;使失去 - The bottle's nearly empty.

noun [具体名词]空容器 - The empty boat drifted out to sea.

read

🇬🇧/riːd/ 🇺🇸/red/v. 读
When you read something such as a book or article, you look at and understand the words that are written there. 阅读

verb [vt. 及物动词]阅读,读懂;朗读;(在书籍、报纸等中)读到,看到;解读,(按某种方式)理解;看透(想法或心思);读起来(给人以某种印象);有……的字样,写着;换用,改作(用于订正讹误);读取 - He read the children a story.

  1. 作为动词:

    • 表示阅读、理解文字:例如,I like to read novels in my free time.(我喜欢在空闲时间读小说。)
    • 表示朗读、念出:例如,She read the poem aloud to the class.(她向班级大声朗读了那首诗。)
  2. 作为名词:

    • 表示已经阅读过的内容:例如,I have a long reading list for this summer.(我有一个很长的暑假阅读清单。)
    • 表示文学作品:例如,He enjoys classic reads.(他喜欢经典的文学作品。)
  3. 衍生短语和习语:

    • Read up on: 研究、学习某个主题或领域的知识。例如,I need to read up on the latest research in neuroscience.(我需要研究一下神经科学领域的最新研究。)
    • Read between the lines: 阅读行间之意,从言外之意中理解真正的含义。例如,His message was vague, but I could read between the lines and understand what he meant.(他的话含糊不清,但我能够读懂其中的言外之意,理解他的意思。)
    • Read someone like a book: 轻易看透某人的想法和意图。例如,She can read him like a book; she knows exactly what he's thinking.(她能轻易看透他的想法,她清楚地知道他在想什么。)

常见的短语

"read"与许多不同的短语和表达搭配使用。以下是一些常见的例子:

1. Read a book: 阅读一本书
2. Read a newspaper: 阅读报纸
3. Read a magazine: 阅读杂志
4. Read an article: 阅读一篇文章
5. Read a poem: 朗读一首诗
6. Read a story: 阅读一个故事
7. Read a novel: 阅读一本小说
8. Read a biography: 阅读一本传记
9. Read a document: 阅读文件
10. Read a manual: 阅读操作手册
11. Read a contract: 阅读合同
12. Read a letter: 阅读一封信
13. Read a text: 阅读一个文本
14. Read a blog: 阅读博客
15. Read a tweet: 阅读推文
16. Read a recipe: 阅读食谱
17. Read a label: 阅读标签
18. Read a map: 阅读地图
19. Read a sign: 阅读标志牌
20. Read someone's mind: 猜透某人的想法

这些短语表示了不同的阅读对象,可以根据具体情境来选择适当的搭配。同时,还有许多其他与"read"相关的短语和习语,如"read up on"(研究、学习某个主题),"read between the lines"(领悟言外之意),"read like a book"(了解某人的想法和意图)等。

sharpen

🇬🇧/ˈʃɑːpən/ 🇺🇸/ˈʃɑːrpən/v. 削尖,使锋利

verb [vt. 及物动词](使)变锋利(尖锐,清晰);(使)改善,提高;(使)加剧 - He started to sharpen his knife.

put on

🇬🇧/pʊt ɒn/ 🇺🇸/pʊt ɑːn/v. 穿上

verb [vt. 及物动词]穿上:指穿戴衣物、饰品等;上演:指表演、演出等;增加:指体重、重量等的增加。 - He put on his second best suit.

take off

🇬🇧/teɪk ɒf/ 🇺🇸/ˈteɪk ɔːf/v. 脱掉

verb [vt. 及物动词]起飞:指飞机离开地面,开始在空中飞行。脱下:指从身体上移除衣物、鞋子等。突然成功:指某人或事物迅速获得成功或受欢迎。 - You can watch aircraft take off or land at close quarters.

turn on

🇬🇧/tɜ:n ɒn/ 🇺🇸/tɜːrn ɑːn/v. 开(电灯)

verb [vt. 及物动词]打开:启动或开启某个设备或系统。使兴奋:使某人感到兴奋或激动。 - I want to turn on the television.

turn off

🇬🇧/tɜ:n ɒf/ 🇺🇸/tɜːrn ɔ:f/v. 关(电灯)

verb [vt. 及物动词]关闭:停止使用或使某物停止运行,如关灯、关电视等。令人反感:使人不喜欢或不感兴趣的事物或特点。 - Turn off the shower.