noun [专属名词]屠夫;肉店;刽子手;笨蛋,莽夫;(火车或剧院的)小贩 - Look on the label or ask your butcher.
verb [vi. 不及物动词]屠宰;弄砸;残杀,杀戮 - Before, it was like a butcher place where they cut the cows and pigs and everything.
- I bought some meat at the butcher's.(我在肉店买了些肉。)
- at the doctor’s 在诊所
- at the hairdresser’s 在理发店
- at the baker’s 在面包店……
noun [物质名词]肉类,(某种)食用肉;重要的部分,有趣的部分;<美>棒球球棒等物体最粗的部分;<古>食物(meat and drink 饮食);果肉,坚果仁,(蛋的)可食用部分 - Meat and fish are relatively expensive. 肉和鱼相对较贵。
verb [vi. 不及物动词](用机器)切碎,绞碎;装腔作势地小步快走;矫揉做作地说 - Mince the meat and the onion.
noun [物质名词]牛肉;肌肉,力量,力气;<非正式>抱怨,牢骚;<非正式>要点,关键;<美,非正式>犯罪指控,罪名 - The nation also exports beef.
verb [vi. 不及物动词]<非正式>抱怨,发牢骚 - What's his latest beef?
noun [物质名词]肉排,(尤指)牛排;鱼排,鱼块;(常指切成块出售、供炖焖用的)牛肉 - He dug his fork into the steak.
noun [物质名词]羔羊,小羊;羊羔肉;<非正式>宝贝,乖乖 - The lamb gave a faint bleat.
verb [vi. 不及物动词]产羊羔;照看(产羔母羊);<非正式> 怂恿(某人)大笔花钱(尤指花钱纵酒) - The lamb was a puny little thing.
noun [专属名词]羊肉 - This mutton has got a strong smell.
She made a hearty mutton stew.(她做了一锅丰盛的羊肉炖菜。)
- instant-boiled mutton(涮羊肉)
- mutton hotpot(羊肉火锅)
noun [专属名词]丈夫 - Her husband walked out on her.
noun [专属名词]鸡;鸡肉;<非正式>胆小鬼,懦夫;(儿童玩的)比试胆量的游戏 - Chicken is the flesh of this bird eaten as food. 鸡肉 • ...roast chicken with wild mushrooms. …烤鸡肉和野蘑菇。
adjective [原级]没勇气的,胆小的 - Chicken is also an adjective. 胆小的 • Why are you so chicken, Gregory? 你为什么这么胆小,格雷戈里?
verb [vi. 不及物动词]<非正式>因害怕而放弃,胆怯(chicken out) - If someone calls you a chicken, they mean that you are afraid to do something. 胆小鬼 • I'm scared of the dark. I'm a big chicken. 我很怕黑。我是个十足的胆小鬼。
verb [双宾语动词]告诉,告知;说,讲述;吐露,显示;看出,确切地判断;辨别,区别;命令,吩咐;告诉自己,暗自叮嘱;表明,说明;(不快的或令人疲倦的经历)产生效果,产生影响;泄密;数,计算;(通常指小孩)告状;警告,告诫;(某种因素)影响,起作用 - Tell me what really happened.
noun [抽象名词](尤作纸牌用语)(泄露试图作弊的)不经意动作;(中东)台形(土墩)遗址(由远古人村落遗迹堆积而成的) - I can't possibly tell you that!
noun [专属名词]事实,真相;真实性;真理,原理;的确,事实上 - Slowly the awful truth dawned.
conjunction [并列连词]或者,要么;两者都(不),既(不) - Pete can't go and I can't either.
pronoun [指示代词](两者之中)任意一个;两者都(不) - Either you can talk to him, or I will.
adverb [方式副词]也(不),亦(不);而且,还 - He either suffocated, or froze to death.
adjective [原级](两者中的)每个的,各方的 - You are either a total genius or else you must be totally crazy.
pronoun [指示代词](两者中)无一个 - She seemed neither surprised nor worried.
conjunction [并列连词]既不……(也不……);也不(用于否定句后,表示前句适用于所有提到的人或物);也不(用于否定句后,强调要引出另一否定句) - Neither finalist bowled a particularly strong game.
adverb [方式副词](否定的陈述同样适用于其他人或物)也不;(否定的陈述适用于两方面)既不……也不…… - Neither candidate won outright.
adjective [原级]两者都不的 - Neither of us had ever skied.
noun [专属名词]番茄,西红柿;番茄红,鲜红色;番茄植株;番茄,西红柿 - It's similar in size to a tomato.
noun [专属名词]马铃薯,土豆,洋芋;马铃薯植株;<英,非正式>(尤指脚后跟部的)袜子破洞 - The boiled potato was mealy.
noun [专属名词]卷心菜,洋白菜;(作蔬菜食用的)卷心菜叶子,洋白菜叶子;<英,非正式>(冒犯)(因受伤或疾病而)身心残损的人;<英,非正式>生活极乏味的人 - I've always hated cabbage.
noun [专属名词][园艺] 生菜;莴苣;(美)纸币 - Lettuce was grown by the ancient Romans.
noun [专属名词]豌豆(粒);豆角;<西印度>豆荚 - The first pea fell onto the ground after a long flight and was eaten by a hen. 第一颗豌豆在长时间飞行后掉到了地上,被一只母鸡吃掉了。
noun [专属名词]豆,菜豆,豆科植物;籽实,豆形种子;用于强调丝毫,一点;<旧>脑袋;(Bean)描述Java的软件组件模型(Enterprise Java Bean) - Sometimes I take 'em off with a bean.
verb [vi. 不及物动词](用某物)击中(某人)头部 - Let me tell you the black things are lima bean pods.
noun [专属名词]梨,梨树 - She bit into a ripe juicy pear. 她咬了一口熟透了的多汁的梨。
noun [专属名词]葡萄;葡萄酒(the grape);霰弹,葡萄弹(grapeshot 的简称);葡萄树;葡萄色 - Is it a grape or a plum?
noun [专属名词]桃子;桃树;桃红色;<非正式>极好的人(或物) - A peach is a soft, round, slightly furry fruit with sweet yellow flesh and pinky-orange skin. Peaches grow in warm countries. 桃
adjective [原级]桃红色的;用桃子制成的 - The walls were painted white with a hint of peach. 墙壁粉刷成了略呈桃红的白色。
verb [vt. 及物动词]告密,告发 - . I've got a variety of flavors for you to choose from. I've got strawberry, peach, chocolate, coffee, vanilla and praline. 我这有好多口味让你挑,有草莓的、桃的、巧克力的、咖啡的、香草的,还有果仁的。